Pink Floyd - The Final Cut


Tłumaczenie Tomasza

Przez oczy zalane łzami
Nie jestem w stanie opisać co się dzieje
Zamiast frunąć wysoko
Spadam korkociągiem w dół
Prosto do dziury w ziemi
W której się kryję

Jeśli uda Ci się do mnie dotrzeć
Powiem Ci co jest po drugiej stronie muru
Jeśli pokażę Ci swoją ciemną stronę
Czy przytulisz mnie?

A jeśli otworzę przed Tobą serce
I pokażę Ci moją słabą stronę
Co wtedy zrobisz?

Sprzedasz to do gazet?
Zostawisz mnie samego?
Uśmiechniesz się uspokajająco?
Każesz mi się spakować?
A może zabierzesz mnie do domu?

Myślałem, że powinienem obnażyć
I tak moje nagie uczucia
Myślałem, że powinienem zerwać zasłonę
Trzymałem już żyletkę w drżącej dłoni i byłem gotowy
Lecz wtedy zadzwonił telefon
Nie odważyłem się

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1985-11-14

Druga wersja:

I już trzymałem ostrze w drżącej dłoni
I gotów byłem to zrobić, ale...
Zadzwonił telefon
Nie zdecydowałem się na to ostatnie cięcie

Jeśli pokażę ci swoją ciemną stronę
Czy przytulisz mnie wieczorem?
(Jeśli pokażę ci swoją słabość)
Co zrobisz wtedy?
Rozpowiesz o tym?
Wyśmiejesz mnie?
Odejdziesz?
Czy dasz mi dom?

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1998-03-21



Audycje

1985-11-14 - Muzykoterapia - część 3 (NTB)

1986-10-14 - Pink Floyd - The Final Cut (KP)

1998-03-21 - Zimowy Pierwszy Dzień Wiosny (TPK)